Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只有可能,我们就促进对话与和解。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只有可能,我们就促进对话与和解。
Este chico siempre dice que tiene gana.
小孩总是说饿。
Esos cambios se indican en el texto siempre que sea procedente.
报告内在必处表明了些改变。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治意愿,些提案是可以实现的。
Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.
监督厅在可行的情况下查明节余和回收的金额。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突不可避免地会发生抢劫现象。
Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
También lo hace siempre que estime que corresponde al propio Comité pronunciarse sobre la admisibilidad.
在工作组认为应由委员会决定可否受理的问题时,它也可将问题提交委员会。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法负有补偿的义务,就应当支付补偿。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远把理论和实际紧密联系起来.
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总是认为生活是很悲伤的,是不幸的。她是悲观的。
Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.
无论给付彩礼的义务在法是否有效,应当有彩礼。
La policía ha apoyado la ejecución de las decisiones judiciales siempre que se le ha solicitado.
在请警察给与支持时,警察总是协助执行法院的裁决。
Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.
如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。
Siempre que unimos nuestras fuerzas ayudamos a los pueblos a vivir con dignidad, en paz y libertad.
只我们联合努力,我们就可以帮助人民过有尊严、自由和和平的生活。
En esa decisión las Partes pidieron también al Comité Ejecutivo que adoptara sus 28 recomendaciones, siempre que procediera.
在该决定中,缔约方还请执行委员会酌情通过其中提出的28相关建议。
Dicha información debe solicitarse siempre que se recaben datos de los refugiados y desplazados, incluso durante la huida.
在向难民和流离失所者搜集些信息,包括在其逃离期间搜集信息时,应当注意些信息。
El Sr. Israeli (Israel) dice que su país apoya a los relatores especiales siempre que sean imparciales.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持特别报告员的条件是他们不片面。
Sin embargo, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden lograr siempre que se intensifiquen considerablemente los esfuerzos.
然而,只能够大大加强努力,千年发展目标是可以实现的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。